segunda-feira, 24 de dezembro de 2012

메리 크리스마스 (Merry Christmas)

-- --
Olá! Apareci aqui nesse fim de véspera de natal para desejar a você, meu querido seguidor, um feliz Natal! Caso não comemore o Natal, desejo um feliz dia 25 de dezembro c:  /parei.

Aproveitando para falar um pouco sobre o título da postagem (que está em hangul):
메리 크리스마스 (Meri Keuriseumaseu) - Merry Christmas - Feliz Natal!
메리 (Meri) - Merry
크리스마스 (Keuriseumaseu) - Christmas

Pela pronuncia (que está entre parenteses) é bem fácil perceber que o 메리 크리스마스 é apenas uma forma adaptada dos coreanos falarem Merry Christmas. Não consigo explicar muito bem o alfabeto hangul então não tem como explicar essa minha teoria, mas sempre vi o 메리 크리스마스 como uma adaptação para os coreanos falarem Merry Christmas, sabe? Pra mim é uma forma de deixar a frase em inglês mais fácil.

Enfim, caso alguem queira me corrigir e explicar que isso não é uma adaptação, agradeço /QQ

Bom é só isso. Novamente, um Feliz Natal a todos vocês!
Tchau~

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Olá!
Antes de comentar, por favor, leia esse pequeno texto. Só vai levar alguns minutos, talvez até menos de um (não sei se você lê rápido...).
Primeiro de tudo, por favor, não comente com o intuito de insultar alguem/arranjar brigas. Resolvi não deixar os comentarios moderados, porque sim.
Mas eu, com certeza, vou ler todos os comentários postados nesse blog. Isso significa que caso eu considere algum comentario ofensivo, eu vou exclui-lo.
Portanto, pense bem antes de comentar. Aceitarei criticas, sugestões e elogios serão recebidos com muito amor.
Outra coisa, caso queira deixar seu comentario italico ou negrito use < b >SEU TEXTO< /b > para negrito e < i >SEU TEXTO< /i > para itálico c: (sem os espaços)
Então, é só isso.